La Clase de Traducción


Me, Troy Gentry, Penny Gathright, Ana Meneses (la maestra), Bonnie Kellum

I had a really good class this last trimester that was focused on translation.  I was easily the worst student in the class.  I like to tell myself that I had a disadvantage of Spanish language experience in comparison with the other students, but that is only because I like to hide from the truth of my own inadequacies.  It is always good to be humbled, right?  Ana Meneses was the teacher.  She has a lot of English language experience, has worked as a translator and lived in the U.S. for a period of time.  As a service to God she has come to teach at our missionary language school, and although I am sure the pay is less she consistently talked about how much she loved her work.  Ana is friends with Allison, and her kids enjoy playing with out kids.  She saw me sitting on the Terraza at the school without much to do early in the trimester because of some scheduling conflicts, and she invited me to join them.  I had been wanting to join (I needed more opportunities to practice), so I was glad she was generous to offer to include me although I was not speaking at the same level as the others.  She is a good teacher, and we worked through some really tricky grammar structures that are often used when speaking that helped improve my speaking language skills.  I learned a lot, enjoyed my classmates and my teacher, and improved my Spanish.  There is not much better to say about a class than that.